Sagadaÿtaÿ #7 : Over 9000

X: Vegeta, whats the scouter say about his power
level?

Y :It’s over NINE THOUSAAAAAAAAAAAAAAAAND
X : WHAT?! NINE THOUSAND?!

A la fois « mème » et « oh exploitable! » ce phénomène prouve à quel point l’absurde est souvent à l’origine des private jokes en
ligne.
Tout le délire part d’un épisode de Dragon Ball, qui, comme chacun sait, est à prendre au 8è degré, un peu comme Ken le Survivant. Dans un épisode où comme d’habitude il y a des combats dans
des grands déserts dévastés avec des cratères partout, on peut y voir une scène un peu débile où un personnage demande à Végéta (il me semble) quel est le niveau de puissance du scouter  (??
Intraduisible en l’occurrence) à propos de Sangoku.

La réponse et la réaction sont un peu exagérées, c’est l’origine du truc.
Ce qui à définitivement fait connaître le délire, c’est cette vidéo, qui utilise en gros 15 secondes d’images pour une bonne minute de séquence.

allowfullscreen="true">

Voilà. C’est très obscur et incompréhensible mais c’est hilarant.

De ce fait, à chaque fois que vous avez l’occasion de quantifier quelque chose, si vous êtes Over 9000, c’est fini, vous êtes le plus fort, personne ne peut vous battre, sauf bien sûr Chuck
Norris.

Bien sûr la scène est fortement exploitable, on retrouve donc des tas de dérivés, où cette « sur-puissance de scouter » est mêlée à d’autres private jokes :

 
Ici avec un Gobou, un pokémon qui est un « mème » à lui tout seul…


Ou ici avec une image « oh exploitable ». J’espère que vous suivez, parce que le langage du web profond on en est encore loin!

Si vous souhaitez approfondir ce truc, vous pouvez faire des recherches sur les autres « mèmes quantifiables » à savoir « Divide by 0″ ou le très célèbre « At least 100… »

This entry was posted in Non classé. Bookmark the permalink.

3 Responses to Sagadaÿtaÿ #7 : Over 9000

  1. Nashi says:

    Enfin, on parle enfin de quelque chose que je connaissais déjà…Qu’elle fierté ;D

  2. le mot, c’est scanner, pas scouter ^^’ mais le mec c’est ou blouet, il prononce mal…

    (j’etais impatient que tu le sorte celui là)

  3. zo says:

    « un boulet » pas « ou blouet » …